sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014

O mundo precisa te ouvir - desconto para quem cantar certo!

Quem disse que propaganda é a alma do negócio sabia mesmo do que estava falando. Fico simplesmente fascinado quando vejo algum tipo de publicidade inovadora na internet. E inovador no mundo de hoje não é coisa fácil de encontrar.
Saindo novamente da minha zona de conforto, e postando um vídeo totalmente diferente dos 6 primeiros, este mostra uma ação promovida pelo CCBEU junto à Fnac.

Tip #11 - 5 things about relationships

Hoje faz exatamente duas semanas desde o Valentine's Day. Mas isso não é motivo para não falarmos mais sobre “relacionamentos”, certo? Vamos agora aprender as 5 coisas sobre relacionamentos!

1) Date = encontro, namorar

- I have a date tonight
 (Tenho um encontro hoje à noite.)

- We’re here to tell you that we’re dating!
 (Estamos aqui para lhes dizer que estamos namorando!)

- I can’t believe she wants to date me.
 (Não posso acreditar que ela quer me namorar.)

Medo de falar inglês


Parece que o cérebro dá um branco, a boca fica seca, as mãos tremem e você começa a suar frio. Esses são alguns sintomas, segundo "especialistas", de pessoas que sentem um medo extremamente forte de: Falar Inglês.
Exageros à parte, isso é realmente algo comum. O que se vê de pessoas que se sentem completamente inseguras de falar em inglês é de assustar. 
Até de falar com outro brasileiro em inglês já é motivo de desespero. Logo vem à cabeça questões como: Será que ele sabe mais que eu? E se eu falar uma besteira e ele entender? Ou pior, ele não me entender e me achar burro? E por aí vai. Se falar com brasileiro já é assim, imagina falar com um estrangeiro. Aí é que a pessoa pira de verdade.

quarta-feira, 26 de fevereiro de 2014

Brasileiro fala sobre morar nos EUA

Ficar na mesmice não é comigo; e não é mesmo!
Enquanto todos os vídeos anteriores falavam sobre a língua inglesa, sobre sotaques, sobre dicas; esse é totalmente diferente.
Meu objetivo aqui não é induzir ninguém a sair do Brasil, mas se tiver vontade e recursos para isso, por que não?


Independente de qualquer coisa, esse é um relato de um brasileiro que foi morar lá e... ahh assista ao vídeo. Ele tem total razão.

Curiosity #10 - Let's talk about...job!

Isso mesmo, hoje vamos falar de emprego. Ou melhor, coisas relacionadas a emprego. "Bora" preparar as mãos e anotar!

1) Job = emprego

- Do you like your job or not?
 (Você gosta do seu emprego ou não?)

Ou então a clássica música da banda The Offspring:

 (Por que você não arranja um emprego?)









1 month-old

Hoje o English For Brazilian People completa 1 mês desde a sua primeira postagem!
30 dias se passaram, quase 1.200 visualizações já foram ultrapassadas, o design da página foi aperfeiçoado, foi adicionado o botão "curtir" do Facebook e as postagens estão cada vez mais constantes.

terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

Para os que mataram aula de português

Hey guys, what's up?
Bem, hoje venho falar de uma coisa que me frustra um pouco. Imagina eu ensinando verbos em inglês empolgadão, achando que estou sendo totalmente compreendido, quando de repente, vem uma criatura abençoada e me pergunta: "Mas o que é esse negócio de gerúndio?"
Como assim? Não sabe o que é gerúndio? Nem o que é infinitivo? E muito menos o que é particípio? Ferrou!
Não, eu não estou sendo radical. Afinal de contas, infinitivo, gerúndio e particípio são matérias TAMBÉM da língua portuguesa. 

Tip #10 - Verb to mean - Part 2

Aprendemos no Tip#5 dois significados do verbo “To Mean”.

Relembrando:
1 - Mean = significar.
2 - Mean = querer dizer.

Aida não lembrou? Dica do dia: Releia o post.

Entendido isso, vamos aos outros significados do verbo Mean.

Exercise #5

Heartbeat


You are running and your heart is beating fast now. Do you know why? Scientists say that when you are quiet or resting, your heart beats about seventy times a minute. Your heart is kind of pump that pumps blood to all parts of the body. 

The blood carries oxygen and food. You are running now, so your muscles are working hard. They are using the food that the blood carries to them. 
The muscles need oxygen, too. So your brain sends a signal to the heart. The signal means that the muscles need more food and oxygen. Then the heart beats fast (ninety to one hundred forty times a minute) and sends blood quickly to the muscles. That's why.

sexta-feira, 21 de fevereiro de 2014

1,000 views!!!!


Faltando poucos dias para completar um mês desde a primeira postagem (First), venho escrever mais um post para contar que ultrapassamos o total de mil visualizações!
Para blogs que tem centenas, e até milhares de acessos diários, esse número pode ser vergonhoso, mas para mim significa muito. 

Não sei se foram estrangeiros que se perderam por aqui ou se são brasileiros que estão no exterior, mas além do Brasil, o English For Brazilian People teve acessos dos Estados Unidos, Rússia, Alemanha, Ucrânia, Polônia, Austrália, Canadá, Espanha e França.

Aplicando inglês no seu dia a dia - Parte 3


Como já disse nas duas partes anteriores, fazer com que o novo idioma faça parte do seu cotidiano é essencial para que você não esqueça o que aprendeu, e pratique sem perceber.
Pense em inglês como um esporte, e você como o atleta. Se praticar bastante, você será excelente. Se deixar de treinar, perderá o ritmo.
Já vimos que filmes e séries ajudam e muito na compreensão auditiva. Mudar a configuração do seu celular e contas em redes sociais ajudam na leitura. E sem contar, nos milhares de e-books que podemos baixar ou ler online.

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

Curiosity #9 - Você pesa quantos pounds?

Supomos: você está curtindo esse frio absurdo de New York, quando resolve ir ao banheiro e subir na balança para se pesar só de curiosidade. Ao subir na balança, você se depara com o número 122!


Não se assuste, você não engordou tanto assim, quer dizer eu espero. O fato é, assim como a temperatura e a altura, os americanos adotam outro tipo de medida para o peso. 



Não vamos falar hoje de quilos, e sim de pounds.

Exercise #4

Qual a pergunta mais coerente para as respostas abaixo?

1) She's Italian.

A) What's her occupation?
B) What's her nationality?
C) Where does she come?

terça-feira, 18 de fevereiro de 2014

15 different ways to say Goodbye

Isso mesmo! Se em português dizemos "tchau", "tcha-tchau", "adeus", "até mais", "até amanhã", " fui", e por aí vai, por que em inglês não poderíamos fazer o mesmo?
Aprenda os "goodbyes" formais, informais e com gírias. Anote-os e não esqueça de assistir as explicações no vídeo abaixo.

segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

O que NÃO fazer para aprender Inglês

Simplesmente faço das palavras dela as minhas também.
Não há muito o que dizer. É o que ela diz no vídeo e... Period! (Ponto final!)
São coisas que sempre digo aos meus alunos.
Só dou uma atenção à primeira dica, no qual ela fala para não traduzir tudo ao pé da letra. Explico para meus alunos, que muitas vezes, não podemos simplesmente traduzir mas sim fazer uma adaptação da ideia que está sendo transmitida. Se você pegar e traduzir palavra por palavra no dicionário, não fará sentido. Inglês é inglês, português é português, e as construções de frases e ideias são diferentes umas das outras.
Confira então o restante do vídeo:

Curiosity #8 - Pontuações em Inglês

Querendo ou não, seja em português, inglês ou outro idioma, as pontuações estarão sempre presentes. Não adianta fugir.
Vírgula continua tendo a função da vírgula, o ponto final também continua tendo função de ponto final. Na verdade, o tópico de hoje pretende te ensinar o nome das pontuações em inglês. Só let's go, guys!



  
PERIOD = PONTO FINAL






Não tem muito o que explicar. Só gostaria de citar um exemplo muito usado:

- Don't argue. I said "No"! Period.

  (Não discuta. Eu disse "Não"! Ponto final.

sexta-feira, 14 de fevereiro de 2014

Tip #9 - Entrando no clima de Valentine's Day


Como o próprio título já diz, vamos entrar no clima romântico e aprender as variadas formas de dizer que ama, gosta ou está afim de alguém. Até porque ficar só no "I love you" não dá, né?

1) To be in love with - Estar apaixonado por.
Não faça confusão. Apesar de "with" significar "com", quando usamos "in love" devemos usar "with" em seguida.

Valentine's Day


Ahhh o amor.... 
Passo hoje para lembrar que é Valentine's Day!
Isso mesmo, lembrar. Com tantas rede sociais, sites e programas de TV que existem por aí, é muito muito muito difícil mesmo que você nunca tenha ouvido falar que o Dia dos Namorados é comemorado no dia 14 de Fevereiro pelos países do hemisfério Norte.
Você pode até não lembrar da data, mas já deve ter ouvido falar sobre isso. Então não vou ficar aqui contando algo velho como se fosse breaking news (notícia de última hora).

quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

Tip #8 - EXCITED

Talvez não seja exatamente o que você está pensando. Vamos por partes: o que significa "excitado"? Claro, que você vai levar para o significado popular da palavra, mas saiba que "excitado" também quer dizer, "animado", "ansioso". Isso em português mesmo.
Mas infelizmente, essa palavra acabou ganhando uma definição vulgar no nosso idioma. 

Testes de nivelamento

Uma boa forma de saber se seu inglês está em dia é fazer os famosos testes de nivelamento.
O teste de nivelamento é geralmente feito por pessoas que já tem um bom conhecimento sobre o idioma, ou seja, pessoas que fizeram curso pela metade e querem retomar as atividades, pessoas que já viajaram para o exterior, pessoas que estudaram inglês por conta própria e etc. Portanto é uma excelente forma de saber seu nível de conhecimento.

terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

Exercise #3

1) Marque o número que corresponde a palavra em inglês:

1- Fortunately                     (   )  um pouco
2- After                               (   )  começar
3- Confident                       (   )  bom, encantador
4- a little                             (   )  felizmente
5- to begin                         (   ) entender
6- to understand                 (   )  depois de
7- nice                                (   ) divertido, agradavel
8- enjoyable                       (   ) confiante, seguro(a)

segunda-feira, 10 de fevereiro de 2014

Inglês - Estudo eterno

Recebeu seu certificado de conclusão do curso? Depois de tantos anos estudando e quebrando a cabeça finalmente chegou onde queria? 
Finalmente não vai precisar estudar inglês nunca mais. Está livre! Certo?
Errado! Sinto muito lhe informar isso, mas não pense que com um diploma na mão está tudo acabado.
Assim como o belíssimo português, a língua inglesa também sofre alterações no decorrer dos anos. Palavras vão deixando de serem usadas, e novas são inseridas em seu lugar.

Curiosity #7 - Os 2 tipos de "droga"


Não, não é o que você está pensando. Não estou aqui hoje para falar sobre drogas lícitas e ilícitas, e muito menos mencionar o nome delas. Hoje vamos estudar a palavra "droga".
Primeiro, quando nos referimos às drogas nocivas à nossa saúde (como cigarro, maconha, crack e todas as outras que existem) dizemos drug.

- I hate any kind of drug.
  (Eu odeio qualquer tipo de droga)


*Do drugs = usar drogas

- Are you still doing drugs?
  (Você ainda está usando drogas?)

sábado, 8 de fevereiro de 2014

Erros comuns em Inglês de brasileiros

Esse vídeo é muito bom por dois motivos. Primeiro, que os 3 erros comentados são praticados geralmente (creio eu né?) por quem está no nível bem básico. São erros que pessoas que estão começando a estudar inglês cometem. Então é um pontapé para você se consertar.
Segundo, que muitos reclamam nos comentários do Youtube do sotaque em português do cara. Mas afinal de conta, você quer aprender inglês ou português? Se o cara é um britânico, dane-se (desculpa o termo) o português dele, o que importa é o conteúdo em inglês que ele está te passando. Esse é o outro ponto positivo: aprender com um nativo.
E outra, dá pra entender perfeitamente o português dele mesmo com sotaque de gringo. Vale a pena conferir sim. Super recomendo.

Tip #7 - Não é da sua conta!

Calma! Antes que você pense que estou sendo rude e levando para o lado pessoal, eu explico melhor. Hoje vamos falar sobre a palavra "Business".
Se você procurar no dicionário verá que "business" tem como seu significado principal a palavra "negócio" no sentido do ramo profissional, entende?

Veremos os exemplos abaixo:

Curiosity #6 - Quantos feet de altura você tem?



Não entendeu? Eu explico.
O título foi pra confundir sua cabeça de propósito. Aliás, os que odeiam matemática vão odiar o assunto. Quem sabe te dá um pouco de dor de cabeça (assim como já estou).
Lembra quando eu falei no Curiosity #3 sobre medir temperaturas em graus Celsius e Fahrenheit? Lembra também quando eu disse que as pessoas que falam a língua inglesa adotam outras medidas para peso, altura, e etc.? Hoje falaremos da altura.

Primeiro de tudo, como perguntar a altura:

- How tall are you (mais usado)
- What's your height?

Uma vez entendido isso, você tem que saber responder. Em vez de metro e centímetro, eles usam a medida "pé"(foot - plural feet) e polegada (inch - plural inches).

1 inch (polegada) = 2,54cm
1 foot (pé) equivale a 12 inches = 12 x 2,54cm = 30,48cm 

quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014

Aplicando inglês no seu dia a dia - Parte 2

Como foi dito na Parte 1 deste post, manter contato com o novo idioma diariamente faz você se familiarizar com ele.
Uma das formas citadas anteriormente foi a prática de ver filmes e séries sem legenda, mas destaco uma observação. Cuidado com a escolha do filme/série. Gêneros como comédia, drama e dramas adolescentes costumam ter uma linguagem coloquial; já os gêneros ação, ficção científica e policial costumam ter um vocabulário mais elaborado e complicado de entender para quem está no nível intermediário, por exemplo.

Curiosity #5 - 3 tipos de saúde


Isso mesmo que você leu. Ou está achando que saúde é tudo igual? Tem diferenças! 
Ainda não entendeu? Vou tornar tudo mais claro para você. Utilizamos a mesma palavra (saúde) em situações diferentes, ou nunca percebeu? Está na hora de saber como usá-la corretamente em cada ocasião.







* A primeira saúde é a propriamente dita; com seu valor literal. 


HEALTH




terça-feira, 4 de fevereiro de 2014

Tip #6 - Contrações


Uma das coisas que toda pessoa que está começando a estudar inglês tem costume de fazer é não se apegar às contrações. 

Lá no início, quando ensinamos o Verb To Be, explicamos que tanto "I am" quanto "I'm" é a mesma coisa. E é mesmo. A questão é que geralmente os alunos optam pelas formas "compridas", digamos assim. Optam pelo "I am", You are", "He is", e por aí vai.
Mas te digo, meu caro, que os nativos da língua inglesa optam sempre pelo modo mais curto. Por isso, depois de um tempo, começo a fazer com que meus alunos se acostumem a usar a forma contraída.

Exercise #2


Ainda no nível básico, vamos continuar com os exercícios?



1) Qual a forma negativa e interrogativa da frase "Michael is a terrible teacher"?

A) Michael is not a terrible teacher/ Michael is a terrible teacher?
B) Michael not is a terrible teacher / Is Michael a terrible teacher?
C) Michael it isn't a terrible teacher / Is Michael a terrible teacher?
D) Michael isn't a terrible teacher / Is Michael a terrible teacher?

segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

American English VS British English

Há muitas pessoas que me perguntam "Tem muitas diferenças entre o inglês dos Estados Unidos e o inglês da Inglaterra?". Esse vídeo abaixo mostra por si só que há uma vasta diferença entre eles.
Na maioria das vezes, só de abrir a boca (lógico que com a prática e com o passar do tempo) você já identifica se a pessoa fala o inglês americano ou não.
O sotaque por si só é diferente, principalmente se tratando da letra "R" e "T", que é que eu sinto mais diferença.

Gosta do Blog?


Gosta do English For Brazilian People?
Então ajude com a divulgação!


Tem um amigo que gosta de inglês? Ou então um amigo que não saca nada? Ou aquele amigo que faz inglês no colégio, faz curso e fica perdidinho?

Curiosity #4 - Operações Matemáticas em Inglês


Você provavelmente já deve saber contar em inglês. Pelo menos de 1 à 10 você deve saber, correto? 
Futuramente colocarei tabela com os números em inglês. Pode não parecer mas esse é um assunto bem complexo no idioma. Um mesmo número pode ser dito de formas diferentes, geralmente alternando entre o modo formal e o informal (popular).
Mas a pergunta de hoje é: você sabe quanto é 2 +2? E 5 - 3? Fácil, né? Vou mudar a pergunta agora: Você sabe perguntar quanto é "2+2" em inglês?
Assunto de hoje é operações matemáticas!

sábado, 1 de fevereiro de 2014

Curiosity #3 - 98,6 graus?


Imagine: você vai ao exterior e acha que está com febre. Ao medir sua temperatura, se depara com o termômetro marcando 98,6°!!! 
Não se desespere! É simples. 

Você lembra que estudou em física que podemos medir a temperatura em graus Celsius, Fahrenheit e Kelvin?
Nós medimos os graus em Celsius, já os americanos adotam a medida Fahrenheit. Portanto, 36 graus Celsius equivalem a 98,6 graus Fahrenheit.

.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...