quarta-feira, 30 de abril de 2014

O que são os sufixos Ful e Less?

Aula de português: o que é sufixo? Como sempre eu facilitando sua vida, te lembro que sufixo é uma terminação que se coloca em determinada palavra para dar um outro significado a ela. Por exemplo: a palavra "pedra" com o sufixo pode virar "pedreiro"; "dente" vira "dentista", "normal" pode virar "normalmente", e por aí vai.
Entendido isso, basta você saber agora que também existem sufixos em inglês. E os dois que falaremos hoje são "Ful" e "Less".

terça-feira, 29 de abril de 2014

Exercise #14

De acordo com o que aprendemos no Grammar #7 e no Grammar #8, complete as frases abaixo com o pronome possessivo correto:


A) My name's Kelly. And _ _ _ _? (your - yours)

B) _ _ _ _ car is red. (Her - Hers)
C) _ _ _ _  answer is "no". (My - Mine)
D) My sister is blond and _ _ _ _ sister isn't. (your - yours)
E) This is _ _ _ _ team. (our - ours)
F) This responsibility is _ _ _ _ (their - theirs)
G) Is he a friend of _ _ _ _ ? (your - yours)
H) _ _ _ _ house is so nice! (His - Hers)
I) My backpack is blue. _ _ _ _ is red. (His - Her)
J) It is not _ _ _ _ fault! (my - mine)

segunda-feira, 28 de abril de 2014

Siglas em Inglês que você precisar saber


No Exercise #12, falamos de siglas em inglês bastante conhecidas por nós e aprendemos seus significados, como CIA, DJ, VIP, e etc.
Neste post falarei de siglas muitos usadas pelos nativos da língua inglesa, que pode ser que você nem conheça ou nem saiba o que significa. 
As siglas que citarei hoje são usadas, tanto em textos de internet ou recadinhos informais, quanto faladas no cotidiano. 
So... Check it out!


domingo, 27 de abril de 2014

5 expressões em inglês muito usadas

Resolvi hoje juntar aleatoriamente 5 expressões que, pelo que eu lembre, ainda não comentei aqui no Blog.
Elas não tem necessariamente algo em comum, mas como eu tenho o hábito de ouvi-las e usá-las, é de extrema importância comentar sobre elas.
Eis a lista:


1) It's up to you = Depende de você; Cabe a você; É com você.

Pode ser traduzido de várias formas, mas sempre com esse sentido; de determinar de quem é a decisão.

sábado, 26 de abril de 2014

10 erros grotescos em inglês cometidos em placas

Hoje a página FUN vai ser um pouco diferente: sem links para sites de terceiros. Resolvi dar uma hoje de debochado e separei 10 fotos que achei na internet de erros grotescos em inglês cometidos por brasileiros em lugares públicos (placas, banners, etc.). 
Afim de rir um pouco?




#1


100 Posts


Hoje faz exatos 3 meses que o Blog está no ar, e por coincidência comemoro com este 100º Post. 
Isso mesmo, a página Home, a partir de hoje, entra na casa das centenas quanto ao número de postagens. Fico feliz por ver o conteúdo do English For Brazilian People crescendo a cada mês que se passa. 
E não é só o número de posts que cresceu. Falta apenas umas dezenas de views para que ultrapasse as 4.000 visualizações de páginas.
Então muito obrigado a todos que têm lido o Blog, e a todos que têm me dado força nesse projeto, que está só no começo.
Mês que vem tem novidade, e é claro que não vou contar por enquanto. No mundo dos negócios, o objetivo deve ser sempre INOVAR!
Então, até os próximos posts, pois os estudos não podem parar!

Anh thank YOU again.



See ya!


sexta-feira, 25 de abril de 2014

Pronomes Possessivos em inglês - Parte 2


Na parte 1, falamos dos pronomes possessivos com função adjetiva. Hoje veremos os de função de substantivo. Segue tabela abaixo:






Primeiro de tudo, não tente quebrar a cabeça com essas denominações (função de ajetivo e função de substantivo). Entenda, que acima de tudo, você deve saber quando usar os pronomes da fileira do meio ou da fileira da direita.

quinta-feira, 24 de abril de 2014

O que quer dizer Kind of (ou Kinda)?

Em primeiro lugar, você já deve ter percebido há algum tempo (tipo, desde que você se entende por gente) que inglês é um idioma em que a forma falada não combina muito (na verdade, nem um pouco) com a escrita, na maioria dos casos.
Aquele lance de pegar sílaba por sílaba para formar uma nova palavrinha, como a tia da escola ensinou, lembra? Bem, isso não funciona com o inglês. Mas acontece que, em certas ocasiões, aparecem palavras em que se pode escrever de duas formas: a gramaticalmente correta e a escrita informal, que tenta se aproximar da forma falada.

quarta-feira, 23 de abril de 2014

Apelido do "Money"

Não entendeu o título da postagem? Okay, eu explico melhor. Afinal de contas, o dinheiro também pode ter apelido, né? Se tem em português, por que não haveria de ter em inglês?
Tá bom. Vou facilitar a sua vida. Sabe quando, em vez de a gente dizer que algo custa 50 reais, a gente fala 50 paus? Ou 50 mangos? Quem sabe, 50 pratas? E sei lá mais quantas formas existem por aí para se referir a dinheiro...

terça-feira, 22 de abril de 2014

Exercise #13

1) Vamos testar hoje seus conhecimentos de vocabulário? Relacione abaixo os sinônimos:


( 1 ) Smart                                                          (   ) Large 

( 2 ) Beautiful                                                     (   ) Attractive
( 3 ) Wrong                                                        (   ) Awful 
( 4 ) Interesting                                                 (   ) See
( 5 ) Closed                                                         (   ) Intelligent
( 6 ) Big                                                              (   ) Stinky
( 7 ) Watch                                                         (   ) Stained
( 8 ) Dirty                                                           (   ) Incorrect
( 9 ) Smelly                                                         (   ) Sealed
( 10 ) Bad                                                            (   ) Pretty

domingo, 20 de abril de 2014

Páscoa nos Estados Unidos: como é?

Páscoa! Ovos de chocolate! Tem coisa melhor que essa? Eu, chocoholic (chocólatra) assumido, não consigo imaginar coisa melhor que um dia em que se ganha e come muito chocolate.
Sexta-feira falamos da "Good Friday" e como ela é comemorada nos Estados Unidos. E como sempre cumpro o que prometo por aqui (pelo menos por aqui, sim), falarei da Páscoa e das diferenças culturais entre Brasil e Estados Unidos nessa época do ano.

Pronomes Possessivos em inglês - Parte 1

"What's your name?" "My name is...". Quem nunca aprendeu isso no colégio? Sem nos darmos conta, estamos usando os pronomes possessivos. E é deles que vamos falar hoje.
Pronomes Possessivos, como o nome já diz, indicam posse: meu, seu, nosso, e por aí vai. Para não complicar sua cabeça, dividi esse assunto em duas partes.
Segue abaixo a lista com pronomes possessivos com função adjetiva:


sexta-feira, 18 de abril de 2014

Semana Santa nos Estados Unidos: existe?


A resposta que lhe dou é: Existe sim! Existem muitos cristãos nos Estados Unidos, então por que eles não iriam relembrar a morte e ressureição de Cristo? Bem, o "Good Friday" ou "Holy Friday", como é chamada a Sexta-feira Santa, existe sim; mas tem suas diferenças em relação ao modo como é comemorado. Quer saber?
A primeira diferença é: não é feriado nos Estados Unidos! Sei que como todo brasileiro que adora um "holiday" isso deve ter te chocado, mas é verdade. Tecnicamente, como não é um feriado federal, acaba sendo um ponto facultativo: cada estado determina se será feriado ou não. Mas eu nem preciso dizer qual opção eles escolhem, e nem preciso dizer que as pessoas trabalham normalmente nesta data.

14 Curiosidades da língua inglesa

O nome da página é Curiosity, então nada mais justo do que falar das curiosidades em si da língua inglesa. O que acham? 
Na verdade, nenhuma dessas informações mudará sua vida, muito menos acrescentará algo de grande relevância a seus estudos, mas um Guilty Pleasure não faz mal a ninguém, correto?
Agora, por que eu escolhi 14 itens para fazer essa lista, e não 10, 15 ou 20? Sei lá, talvez porque estamos em 2014, e achei que podia ter algo a ver. (okay, nada a ver)
Então, chega de papo e vamos às curiosidades:

quarta-feira, 16 de abril de 2014

Isso você PRECISA saber!


Existem coisas que já estamos tão fartos de saber, que nem damos mais importância àquela informação. Mas a questão é: só porque você sabe não significa que o outro também saiba. E foi mais ou menos esse erro que cometi aqui.
Você pode até achar que estou exagerando, e talvez eu até esteja, mas nesse tempo que estou escrevendo no blog, esqueci de passar uma informação muito importante para quem está começando a estudar a língua inglesa.

5 Vícios de linguagem em inglês

No post que fiz sobre o Verbo Mean, introduzi este assunto sobre vícios de linguagem, mas acabei mudando meu foco pois senti necessidade de aprofundar o verb to mean e seus diversos modos de uso. Hoje vamos direto ao ponto.
O que são vícios de linguagem? São desvios da norma-padrão de um idioma (no nosso caso, o desvio do português correto). E para quem trabalha com oratória, são palavras, expressões ou gírias que muitas vezes são usadas repetidamente. O que se torna chato, cansativo e incômodo, para quem ouve.
Hoje vamos falar dessas expressões que você vai ver ou já viu muito americano usando. Então, vamos às dicas:

terça-feira, 15 de abril de 2014

Exercise #12

Você, com certeza, conhece essas siglas, mas sabe o que eles significam? Vamos testar hoje ainda mais seus conhecimentos.


1) V.I.P. significa:

A) Very Impolite Person
B) Very Important Person
C) Visible Important Person


2) D.J. significa:

A) Disc Jockey
B) Disc Journey
C) Disc Jack

domingo, 13 de abril de 2014

English Flash Games


Descobri esse blog que tem um joguinhos onlines bem bacanas. Como diz o título, o nome do blog é English Flash Games.
O primeiro game de minha sugestão é um jogo da memória com animais. De um lado a figura e do outro o nome do animal em inglês. Vale a pena testar seu vocabulário. O que acha?
PS: Quando se inicia o jogo novamente, sempre aparece algum animal novo que não estava na rodada anterior.






Clique aqui para jogar

Falso Cognatos em Inglês (False Friends) - Parte 1


Todo mundo tem amigos falsos. Até os idiomas também têm. Quem diria? Bem, caso você não tenha entendido, eu estou falando do que podemos chamar de falsos cognatos.
Os falsos cognatos ou falsos amigos são nada mais nada menos que palavras em inglês que tem a escrita e/ou pronúncia muito parecidas com a língua portuguesa, mas seus significados são completamente diferentes.
Quer entender melhor? Abaixo fiz uma humilde lista com os nossos falsos amigos . Segue abaixo e cuidado:

sábado, 12 de abril de 2014

E-books grátis

No post Aplicando inglês no seu dia a dia - Parte 2, falei sobre a importância de ler textos e livros em inglês, e indiquei um site de e-books que dava a possibilidade de ler livros famosos online. Também  prometi postar futuramente outros sites do mesmo perfil. E como promessa para mim é dívida, eis que chegou o Grande Dia. 
Veremos hoje sites de e-books for free (grátis).

ReadAnyBook.com



Esse eu só estou relembrando, pois eu já havia citado no post que falei acima. O ReadAnyBook.com tem livros conhecidos de autores conhecidos, possibilitando tanto o download quanto a leitura no site. 
Mas não se engane. Você encontrará sim muitos títulos famosos, mas não todos. Teve alguns que procurei e não achei. Mesmo assim, vale dar uma conferida com certeza. Sem arrependimentos.

sexta-feira, 11 de abril de 2014

Como usar os Pronomes One e Ones

Pois é, caso você não saiba "one" também é pronome. Calma. Okay, eu explico melhor.
Aquele "one, two, three" que você aprendeu é sim numeral, como vimos em Numbers. Mas o "one" é usado em alguns casos como um elemento para evitar repetição.
Exemplo, você fala de algo numa frase. Na frase seguinte, para não ter que repetir tal substantivo e tornar a história cansativa, você usa... adivinha o que? One.

quinta-feira, 10 de abril de 2014

O que significa "Broke"?

A curiosidade de hoje é sobre os significados da palavra "broke". Se você é iniciante nos estudos do idioma nem deve saber que palavra é essa. Agora, se você estuda inglês há um tempinho deve saber que "broke" é passado de "break". 
E "break" quer dizer "quebrar".

Exemplo:

- I'm a walking disaster. I break stuffs.
(Eu sou um desastre ambulante. Eu quebro coisas.)


Agora com broke:
- I broke his computer.
(Eu quebrei o computador dele.)

quarta-feira, 9 de abril de 2014

Quando usar "TO" ou "ING"? - Parte 2

No post anterior, vimos que quando o verbo vem precedido de "TO" quer dizer que ele está no infinitivo, e quando o verbo recebe o sufixo "ING" ele está no gerúndio. Não entendeu? Releia então o post lá embaixo e dê uma olhada na colinha da barra direita.
Digo novamente: essa é a regra básica. Ou seja, quer dizer que pode haver mudanças. Na verdade, haverá mesmo.
Veremos hoje outra regra de uso de "TO" e "ING". Are you ready?

terça-feira, 8 de abril de 2014

Exercise #11

Choose the right option:


1) Patrick's not here. He's _ _ _ _ _ _.

A) near.
B) over there.
C) over here.


2) I need some help. Can you give me a _ _ _ _ ?

A) hand
B) belt
C) neck


3) Call me if you change your _ _ _ _ 

A) hand.
B) mind.
C) finger.

domingo, 6 de abril de 2014

Tongue Twisters - Trava-línguas em Inglês


Muitas pessoas podem até odiar, mas eu particularmente amo Tongue Twisters, ou seja, Trava-Línguas. Não importa se é em inglês ou português, mas seu método é eficaz, chegando a se tornar engraçado muitas vezes.
Por esses e diversos outros motivos, eu sempre recomendo trava-línguas para pessoas que tem problemas de dicção ou dificuldade para falar certas palavras. 
Quando eu digo "Para falar bem em inglês deve-se praticar muito" é porque nossa face é repleta de músculos, correto? Se você gosta de malhar os músculos do glúteo, da perna, do bíceps, tríceps e etc. por que com os músculos da face teria que ser diferente?
Tem que exercitar bem para falar bem, independente do idioma. E nada como praticar mesclando palavras de pronúncias parecidas que farão que você exercite seus músculos da face, seu raciocínio e sua fala. 
Tongue twisters podem ser cansativos mas trazem excelentes resultados.

sexta-feira, 4 de abril de 2014

Como usar os Adjetivos em Inglês

Hoje o Grammar não é muito complexo. Vamos falar dos “Adjectives”, e o assunto é bem relax. Nada difícil de entender.
Vamos lá?

Bem, independente de ser masculino, feminino, singular ou plural, o adjetivo NÃO muda!

New car – Novo carro.
New cars – Novos carros.
New window – nova janela.
New windows – novas janelas.

Vocabulário de Telefone em Inglês: Tudo que você precisa aprender!


Na última postagem que tivemos aqui no blog com tema de Vocabulário específico
, nós falamos de emprego. Hoje falaremos de tópicos relacionados aquele tema que faz parte do cotidiano dessa nossa vida agitada e contemporânea: falaremos do TELEFONE (e similares).

Então, preparem as mãos e vamos às anotações.

1) Answer – Atender

Você, talvez, deve ter aprendido que “answer” significa “responder”, e está certo. Mas saiba que para se atender ou não uma ligação, o verbo usado é “answer”.

Exemplos:
- Don’t answer the phone.
(Não atenda o telefone.)

- Somebody is calling. Answer it!
(Alguém está ligando. Atenda!)

quinta-feira, 3 de abril de 2014

Significados do Verbo "To Mean" em Inglês - Parte 3

Aprendemos no 
parte 1 e no parte 2 sobre o verbo To Mean e as formas em que ele é usado.


Só para refrescar sua memória, vamos relembrar:


To Mean =


1) Significar;
- Sayonara means Goodbye

(Sayonara significa Adeus)


2) Querer dizer;
-I could live in this huge house. I mean, if I had much money.

(Eu poderia viver nessa casa enorme. Quer dizer, se eu tivesse muito dinheiro.)

terça-feira, 1 de abril de 2014

Exercise #10

Vamos praticar um pouco os pronomes pessoais que aprendemos no Grammar #4?

Complete com uma das palavras entre parêntesis:


1) I want to talk to ____. (she - him - her)

2) _____ are driving me crazy! (Them - Him - They)
3) I know you don't want to talk about ____. (I - we - it)
4) I think _____ don't need to yell. (me - you - him)
5) Can you help _____? (us - we - they)
6) I'm talking! Listen to _____. (me - we - I)
7) _____ have to work harder. (Them - Him - We)
8) _____ doesn't drive well. (Him - He - Her)
9) _____ belongs to someone else. (Him- It - Her)
10) Don't look at _____. (him - she - we)
11) I tried to warn ____. (he - her - she)
12) She's going to call ____. (them - we - they)
13) Can ____ dance? (them - we- him)
14) I saw ____ walking down the street. (he - she - him)
15) I love when ____ travel to Europe. (we - us - her)