domingo, 8 de março de 2015

Como é carne "bem passada" e "mal passada" em inglês?

Não tem postagem que eu goste mais de fazer do que escrever sobre comida. No último "curiosity", falei dos nomes das refeições em inglês (veja aqui), e hoje vou falar sobre carnes.
Imagina, você vai num restaurante aí no exterior e não sabe como expressar qual o ponto que você prefere o seu bifinho suculento. Seria um horror, né?
E pra te ajudar, como sempre faço aqui, hoje eu vou além do título da postagem. Quer ver?

Professor de Língua Espanhola

Okay, okay... eu sei que o Blog aqui é para aqueles que têm interesse em estudar inglês, mas não custa nada manter a mente aberta para novidades, né?
Hoje venho falar do Blog chamado "Professor de Língua Espanhola" que é do meu amigo chamado Sergio Casado Rodríguez, que a propósito, é espanhol. Ele veio de Málaga, no sul da Espanha, e está no Brasil há uns 9 ou 10 meses. Então nada melhor do que aprender com um nativo, né?
Aproveita que o Blog é super recente (foi criado esse mês!), ou seja, acabou de "sair do forno". Se inscreva na Newsletter e fique por dentro de todas as postagens futuras que vão rolar por lá, e assim você não perde nada.
Se quiser pode ainda se inscrever no youtube, pois junto com as postagens também têm vídeos originais feitos pelo Sergio. Logo de cara, você já vai aprender 28 verbos mais usados na língua espanhola.