terça-feira, 26 de abril de 2016

My New Job (Text - Exercise)

Após as postagens sobre Futuro Simples e Futuro com Going To, leia o texto abaixo e responda as perguntas.


My New Job


Hey, Melissa! How are you doing, my friend? Well, I have some news. I'm going to live in PARIS! Do you believe it? I got a job there. Oh I'm so anxious and apprehensive!
You know that I don't speak French very well. I only speak English and Italian. But I'll study hard and I will learn this beautiful language. I'll speak fluently. You will see.

quarta-feira, 20 de abril de 2016

Como se diz "chutar" (tentar acertar, adivinhar) em inglês?

Têm expressões ou verbos em português que damos sentido para eles, mas que em inglês não funcionam. Lembra da postagem que fiz sobre "chutar o balde" e como o sentido dele muda totalmente em inglês? Se não lembra ou não leu, veja aqui.
Uma outra dica que dou é: contexto é tudo. Se alguém me perguntasse "Como é 'chutar' em inglês?", eu diria "Kick". Por isso, muitas vezes, quando o aluno me pergunta algo desse tipo, eu pergunto de volta "Em que sentido você se refere?".
Okay, então vamos entender aqui. "Kick" realmente significa "chutar", mas no sentido literal da palavra. Como por exemplo, "kick the ball" (chutar a bola) ou "he kicked the can" (ele chutou a lata). Outro exemplo é como vemos muito em filmes, séries e desenhos quando um espertinho cola um papel nas costas do coleguinha do colégio escrito "kick me", e várias pessoas ficam chutando o pobre coitado que está com o papel nas costas.

terça-feira, 12 de abril de 2016

Future with Going To (Exercise)

Hello, guys! Vamos praticar o que vimos na postagem sobre "Futuro com Going To"?

1) Passe para o inglês:


A) Eu vou falar com minha mãe agora. 
B) Ele vai entender o que aconteceu com você.
C) Nós não vamos desenvolver este projeto.
D) Você vai contar a verdade?
E) Eu não sei se ela vai trabalhar hoje.
F) Vocês vão viajar esta semana?
G) Eu não vou estudar para a prova.
H) Eles vão ter que pagar a taxa de qualquer forma.
I) David e eu vamos comprar um carro novo.
J) Jennifer e Ashley vão jogar vôlei esta tarde.
K) Patrick e Jason vão fazer um discurso no trabalho?
L) Ela precisa saber se você vai terminar o projeto.

segunda-feira, 11 de abril de 2016

Outros significados de Have

Have a break. Have a KitKat
Pois é, não é só o verbo "To Look" que tem suas peculiaridades, como vimos numa postagem minha recentemente (releia aqui). Mas afinal de contas, o que significa o verbo "To have"?
Se você disse que "To have" significa "ter" ou "possuir", muito bem! Ganhou um docinho. Mas saiba que esse verbo não se limita somente a esse significado. 
Agora se prepare, porque meus alunos costumam ficar chocados, mas "To have" também pode ser "beber" ou "comer". Você sabia disso?

sexta-feira, 8 de abril de 2016

O que significa "a little bit"? - Você pergunta, eu respondo #3

Nossa, quanto tempo eu não faço esse tipo de postagem! Mas enfim, adoro quando tem perguntas ou sugestões de leitores. Isso me motiva a escrever cada vez mais. 
Em primeiro lugar, peço desculpas pela demora pra responder, mas eu tenho uma razão para isso. O Facebook não me notifica quando há comentários novos. Só o Blogger que me avisa quando comentam pelo próprio Blogger, mas o plugin do Facebook não.
Então, olhando outro dia aqui a postagem "Diferenças entre Small X Little / Large X Big X Great", vi que havia um comentário do Rogerson Pinheiro. Eu achei bem interessante o assunto que ele me pediu para escrever.
Portanto, Rogerson, por sugestão sua, faço essa postagem hoje. Veja logo abaixo o comentário dele.

sexta-feira, 1 de abril de 2016

Como usar o Futuro com Going To (Inglês) - Parte 1

A postagem de hoje é polêmica, galera! Por que os alunos têm tantos problemas com "Future with going to"? Hoje, eu vou falar sobre quando usar esse tipo de futuro, como usar e quais os principais erros que os alunos cometem quando aprendem esse tempo verbal. Pra que complicam tanto? Enfim, vamos lá?
Na postagem anterior aqui da página Grammar, eu falei do Simple Future (releia aqui), e que apesar de não ser tão usado assim na língua portuguesa, principalmente no modo falado, em inglês, ele é utilizado sim. Só pra relembrar, o futuro simples (ou futuro do presente do indicativo, na gramática portuguesa) é "eu farei", "ele comerá", "Nós trabalharemos", "Eles ficarão", e por aí vai.
Já o futuro com o "Going to" corresponde ao "futuro" que nós adotamos em português no modo informal ou mais usual, como "eu vou fazer", "ele vai comer", "nós vamos trabalhar", "eles vão ficar" e etc. Ou seja, é o verbo "ir + o outro verbo no infinitivo".