segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

Pontuações em Inglês

Querendo ou não, seja em português, inglês ou outro idioma, as pontuações estarão sempre presentes. Não adianta fugir.
Vírgula continua tendo a função da vírgula, o ponto final também continua tendo função de ponto final. Na verdade, o tópico de hoje pretende te ensinar o nome das pontuações em inglês. Só let's go, guys!



  
PERIOD = PONTO FINAL






Não tem muito o que explicar. Só gostaria de citar um exemplo muito usado:

- Don't argue. I said "No"! Period.

  (Não discuta. Eu disse "Não"! Ponto final.








COMMA = VÍRGULA














EXCLAMATION POINT = PONTO DE EXCLAMAÇÃO












  QUESTION MARK = PONTO DE INTERROGAÇÃO














APOSTROPHE = APÓSTROFO













COLON = DOIS PONTOS













SEMICOLON= PONTO E VÍRGULA




PAY ATTENTION


Period é ponto final, portanto, não o confunda com outro tipo de ponto muito falado: o ponto de sites. Por exemplo, nós dizemos blogspot.com (blogspot ponto com). Em inglês, esse tipo de ponto é na verdade "dot" (se pronuncia mais ou menos assim: "dá").


Observe:


ERRADO - facebok.com (facebook period com)

CERTO - facebook.com (facebook dot com)

Qualquer dúvida quanto à pronúncia de "dot", assista novamente ao Video #1 e no finalzinho (aproximadamente 9:15) reveja como a professora diz o nome do site.

That's all, guys!



See ya!


Nenhum comentário:

Postar um comentário