sexta-feira, 8 de abril de 2016

O que significa "a little bit"? - Você pergunta, eu respondo #3

Nossa, quanto tempo eu não faço esse tipo de postagem! Mas enfim, adoro quando tem perguntas ou sugestões de leitores. Isso me motiva a escrever cada vez mais. 
Em primeiro lugar, peço desculpas pela demora pra responder, mas eu tenho uma razão para isso. O Facebook não me notifica quando há comentários novos. Só o Blogger que me avisa quando comentam pelo próprio Blogger, mas o plugin do Facebook não.
Então, olhando outro dia aqui a postagem "Diferenças entre Small X Little / Large X Big X Great", vi que havia um comentário do Rogerson Pinheiro. Eu achei bem interessante o assunto que ele me pediu para escrever.
Portanto, Rogerson, por sugestão sua, faço essa postagem hoje. Veja logo abaixo o comentário dele.


Claro, explico sim! Vamos lá?


Quando eu expliquei sobre a diferença entre Small e Little, nesse contexto era sobre tamanhos (exemplo: small car; little dog). Usamos, na verdade "a little bit" quando nos referimos à intensidade ou quantidade.
Vamos por partes. Primeiro, vou só usar "a little" que significa "um pouco". Exemplos:

- Do you like carrots? (Você gosta de cenouras)
- A little. (Um pouco)

- I speak Spanish very well. But I speak French a little. (Eu falo espanhol muito bem. Mas eu falo francês um pouco)



Nesses exemplos acima, vimos usos de frases com intensidade. Agora, veremos abaixo com quantidade.

- Wow, I loved this cake. I want a little more. (Uau, eu amei esse bolo. Eu quero um pouco mais. 

- He has a little money. (Ele tem um pouco de dinheiro)


Já para "a little bit",...

...usamos quando queremos dar ênfase que é muito pouco, é como "um pouquinho". Veja:


- Do you like cucumber? (Você gosta de pepino?)
- A little bit. (Um pouquinho)


- Are you still thirsty? Do you want some water? (Você ainda está com sede? Quer um pouco de água?)
-Yes, please. A little bit. (Sim, por favor. Um pouquinho)

- Do you speak Polish? (Você fala polonês?)
- A little bit. (Um pouquinho)

- This cake is so delicious. Please, give me a little bit more. (Este bolo está tão delicioso. Por favor, me dê um pouquinho mais)

Bem, Rogerson, espero que a explicação tenha sido clara e útil. E qualquer dúvida, basta colocar um comentário logo abaixo.
E você, leitor, quem sabe o próximo "você pergunta, eu respondo" seja com você. Só perguntar nos comentários ou preencher o formulário da Página Fale Comigo.

See ya! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...