
Então, antes tarde do que nunca, podemos voltar aos nossos estudos?
Responda-me agora, você sabia ou não sabia que "roubo" não é tudo igual em inglês?
Há diferenças e eu vou explicar quais são.
Primeiro, "roubar" pode ser "steal" ou "rob". A questão é saber quando usar um ou outro. Mas não é difícil.
"Steal" é usado para roubo de objetos, como por exemplo, celular, carteira, dinheiro, documentos, carros, etc.
Enquanto "rob" é usado para se referir um roubo à uma pessoa ou um imóvel (casa, banco, loja, etc.).
- She's stealing my credit card.
(Ela está roubando meu cartão de crédito)
- Grab your cell phone before someone steals.
(Pegue seu celular antes que alguém roube.)
-They robbed that bank four times last month
(Roubaram aquele banco quatro vezes no mês passado)
- He was robbed.
(Ele fui roubado)
Conclusão:
Cartão de crédito; celular = objeto / usa-se steal
Banco, ele = pessoa ou imóvel / usa-se rob
Há ainda uma outra forma de roubo, na qual eu já expliquei no post sobre o Verbo "to cheat". Qualquer coisa, basta reler a postagem clicando aqui.
E se mesmo assim você ficou com alguma dúvida, deixe um comentário abaixo. A sua dúvida pode ser a de outros também.
Por hoje é isso, galera!
See ya!